核心贸易条款
-
FOB (Free On Board) – 离岸价
-
CIF (Cost, Insurance and Freight) – 成本加保险费、运费
-
CFR (Cost and Freight) – 成本加运费
-
EXW (Ex Works) – 工厂交货
-
DDP (Delivered Duty Paid) – 完税后交货
-
FCA (Free Carrier) – 货交承运人
-
CPT (Carriage Paid To) – 运费付至
-
CIP (Carriage and Insurance Paid To) – 运费、保险费付至
-
DAT (Delivered at Terminal) – 运输终端交货
-
DAP (Delivered at Place) – 目的地交货 -
FAS (Free Alongside Ship) – 船边交货

-
T/T (Telegraphic Transfer) – 电汇
-
L/C (Letter of Credit) – 信用证
-
D/P (Documents against Payment) – 付款交单
-
D/A (Documents against Acceptance) – 承兑交单
-
CAD (Cash Against Documents) – 凭单付款
-
O/A (Open Account) – 赊销
-
ESCROW – 第三方托管付款
-
COD (Cash on Delivery) – 货到付款
-
CWO (Cash with Order) – 随订单付款
-
CIA (Cash in Advance) – 预付现金
-
BLC (Banker’s Letter of Credit) – 银行信用证
-
SBLC (Standby Letter of Credit) – 备用信用证
-
DC (Documentary Credit) – 跟单信用证
-
BC (Bank Check) – 银行支票
-
CC (Credit Card) – 信用卡支付
-
PP (PayPal) – 贝宝支付
-
WA (Western Union) – 西联汇款
-
MG (MoneyGram) – 速汇金
-
LC at Sight (Letter of Credit at Sight) – 即期信用证
-
Usance LC (Usance Letter of Credit) – 远期信用证
-
Deferred Payment – 延期付款
-
Installment Payment – 分期付款
-
Progress Payment – 按进度付款 -
Consignment Payment – 寄售付款
-
B/L (Bill of Lading) – 提单
-
AWB (Air Waybill) – 空运单
-
ETA (Estimated Time of Arrival) – 预计到港时间
-
ETD (Estimated Time of Departure) – 预计离港时间
-
FCL (Full Container Load) – 整柜运输
-
LCL (Less than Container Load) – 拼箱运输
-
CY (Container Yard) – 集装箱堆场
-
CFS (Container Freight Station) – 集装箱货运站
-
TEU (Twenty-foot Equivalent Unit) – 20英尺标准箱
-
FEU (Forty-foot Equivalent Unit) – 40英尺标准箱
-
HAZMAT (Hazardous Materials) – 危险品
-
DG (Dangerous Goods) – 危险货物
-
IMO (International Maritime Dangerous Goods) – 国际海运危险品
-
POL (Port of Loading) – 装运港
-
POD (Port of Discharge) – 卸货港
-
POE (Port of Entry) – 入境港
-
FCL/FCL – 整箱装/整箱拆
-
FCL/LCL – 整箱装/拼箱拆
-
LCL/LCL – 拼箱装/拼箱拆
-
THC (Terminal Handling Charges) – 码头操作费
-
ORC (Origin Receiving Charges) – 始发港接货费
-
BAF (Bunker Adjustment Factor) – 燃油附加费
-
CAF (Currency Adjustment Factor) – 货币贬值附加费
-
PSS (Peak Season Surcharge) – 旺季附加费
-
WRS (War Risk Surcharge) – 战争险附加费
-
ISPS (International Ship and Port Facility Security) – 国际船舶和港口设施保安
-
VGM (Verified Gross Mass) – 核实的集装箱总重
-
SOC (Shipper’s Own Container) – 货主自备箱
-
COC (Carrier’s Own Container) – 船公司集装箱
-
Reefer Container – 冷藏集装箱
-
Flat Rack – 平板集装箱
-
Open Top – 开顶集装箱
-
Tank Container – 罐式集装箱
-
House B/L – 分提单
-
Master B/L – 主提单
-
Sea Waybill – 海运单
-
Multimodal B/L – 多式联运提单
-
On Board B/L – 已装船提单
-
Received for Shipment B/L – 收妥备运提单
-
Demurrage – 滞箱费
-
Detention – 滞港费
-
Perishable Cargo – 易腐货物
-
Break Bulk – 散杂货
-
Roll-on/Roll-off – 滚装运输
-
Charter Party – 租船合同
-
Laytime – 装卸时间 -
Notice of Readiness – 装卸准备就绪通知书
-
INV (Invoice) – 发票
-
P/L (Packing List) – 装箱单
-
C/O (Certificate of Origin) – 原产地证书
-
S/C (Sales Contract) – 销售合同
-
C/D (Customs Declaration) – 报关单
-
B/L (Bill of Lading) – 提单
-
AWB (Air Waybill) – 空运单
-
ISF (Importer Security Filing) – 进口安全申报
-
AMS (Automated Manifest System) – 自动舱单系统
-
ENS (Entry Summary Declaration) – 入境摘要声明
-
FTA (Free Trade Agreement) – 自由贸易协定
-
FE (Freight Export) – 出口运费
-
FI (Freight Import) – 进口运费
-
SED (Shipper’s Export Declaration) – 托运人出口申报
-
DGD (Dangerous Goods Declaration) – 危险品申报单
-
MSDS (Material Safety Data Sheet) – 材料安全数据表
-
IPI (Immediate Payment Instruction) – 即时付款指示
-
BOL (Bill of Lading) – 提货单
-
D/O (Delivery Order) – 提货单
-
CMR (Consignment Note) – 国际公路货物运单
-
TIR (Transports Internationaux Routiers) – 国际公路运输证
-
ATA (Admission Temporaire) – 临时进口证
-
EUR.1 (Movement Certificate) – 欧洲流动证书
-
Fumigation Certificate – 熏蒸证明
-
Health Certificate – 健康证书
-
Veterinary Certificate – 兽医证书
-
Phytosanitary Certificate – 植物检疫证书
-
Inspection Certificate – 检验证书
-
Quality Certificate – 质量证书
-
Quantity Certificate – 数量证书
-
Weight Certificate – 重量证书
-
Beneficiary’s Certificate – 受益人证明
-
Manufacturer’s Certificate – 制造商证明
-
Insurance Policy – 保险单
-
Insurance Certificate – 保险凭证
-
Draft (Bill of Exchange) – 汇票
-
Beneficiary’s Statement – 受益人声明
-
Packing Declaration – 包装声明
-
Shipping Advice – 装运通知
-
Telex Release – 电放提单
-
Surrender B/L – 电放提单
-
Sea Waybill – 海运单
-
Forwarder’s B/L – 货运代理提单
-
House B/L – 分提单
-
Master B/L – 主提单
-
On Board B/L – 已装船提单
-
Received for Shipment B/L – 收妥备运提单
-
Clean B/L – 清洁提单
-
Unclean B/L – 不清洁提单
-
Straight B/L – 记名提单
-
Order B/L – 指示提单
-
Bearer B/L – 不记名提单
-
Charter Party B/L – 租船合约提单
-
Through B/L – 联运提单
-
Multimodal B/L – 多式联运提单
-
Non-negotiable B/L – 不可转让提单
-
Switch B/L – 转换提单
-
Ante-dated B/L – 倒签提单
-
Advanced B/L – 预借提单 -
Stale B/L – 过期提单
-
CTN (Carton) – 纸箱
-
PCS (Pieces) – 件/个
-
PKG (Package) – 包装
-
G.W. (Gross Weight) – 毛重
-
N.W. (Net Weight) – 净重
-
MT (Metric Ton) – 公吨
-
LT (Long Ton) – 长吨
-
ST (Short Ton) – 短吨
-
KG (Kilogram) – 千克
-
LB (Pound) – 磅
-
OZ (Ounce) – 盎司
-
M (Meter) – 米
-
CM (Centimeter) – 厘米
-
MM (Millimeter) – 毫米
-
FT (Foot) – 英尺
-
IN (Inch) – 英寸
-
YD (Yard) – 码
-
CBM (Cubic Meter) – 立方米
-
CUFT (Cubic Foot) – 立方英尺
-
L (Liter) – 升
-
ML (Milliliter) – 毫升
-
GAL (Gallon) – 加仑
-
SQM (Square Meter) – 平方米
-
SQFT (Square Foot) – 平方英尺
-
SET – 套/组
-
UNIT – 单位/台
-
PAIR – 双/对
-
ROLL – 卷
-
REEL – 盘/卷
-
BUNDLE – 捆
-
CASE – 箱
-
CRATE – 板条箱
-
DRUM – 桶
-
BAG – 袋
-
BOX – 盒
-
CAN – 罐
-
TUBE – 管
-
BOTTLE – 瓶
-
JAR – 坛/罐
-
PALLET – 托盘
-
SLAB – 板块
-
INGOT – 锭
-
COIL – 卷
-
SHEET – 张/片
-
PLATE – 板
-
BAR – 条/棒
-
ROD – 杆/棒
-
PIPE – 管
-
WIRE – 线
-
CABLE – 电缆
-
DOZ (Dozen) – 打
-
GR (Gross) – 罗(12打)
-
REAM – 令(500张)
-
PK (Pack) – 包
-
CTN (Carton) – 纸箱
-
BX (Box) – 盒 -
BTL (Bottle) – 瓶
-
IMP (Import) – 进口
-
EXP (Export) – 出口
-
MIN (Minimum) – 最低限量
-
MAX (Maximum) – 最高限量
-
REF (Reference) – 参考编号
-
PRC (Price) – 价格
-
MOQ (Minimum Order Quantity) – 最小起订量
-
OEM (Original Equipment Manufacturer) – 原始设备制造商
-
ODM (Original Design Manufacturer) – 原始设计制造商
-
QC (Quality Control) – 质量控制
-
QA (Quality Assurance) – 质量保证
-
R&D (Research and Development) – 研发
-
CEO (Chief Executive Officer) – 首席执行官
-
CFO (Chief Financial Officer) – 首席财务官
-
PO (Purchase Order) – 采购订单
-
PI (Proforma Invoice) – 形式发票
-
CI (Commercial Invoice) – 商业发票
-
SO (Sales Order) – 销售订单
-
RFQ (Request for Quotation) – 报价请求
-
QR (Quick Response) – 快速响应
-
SLA (Service Level Agreement) – 服务级别协议
-
NDA (Non-Disclosure Agreement) – 保密协议
-
MOU (Memorandum of Understanding) – 谅解备忘录
-
LOI (Letter of Intent) – 意向书
-
KPI (Key Performance Indicator) – 关键绩效指标
-
CRM (Customer Relationship Management) – 客户关系管理
-
ERP (Enterprise Resource Planning) – 企业资源计划
-
B2B (Business to Business) – 企业对企业
-
B2C (Business to Customer) – 企业对消费者
-
CIF (Customer Information File) – 客户信息档案
-
COD (Cash on Delivery) – 货到付款
-
FOB (Free on Board) – 离岸价
-
CIF (Cost, Insurance and Freight) – 到岸价
-
L/C (Letter of Credit) – 信用证
-
T/T (Telegraphic Transfer) – 电汇
-
ETA (Estimated Time of Arrival) – 预计到达时间
-
ETD (Estimated Time of Departure) – 预计出发时间
-
VIP (Very Important Person) – 贵宾
-
CEO (Chief Executive Officer) – 首席执行官
-
CFO (Chief Financial Officer) – 首席财务官
-
COO (Chief Operating Officer) – 首席运营官
-
GM (General Manager) – 总经理
-
VP (Vice President) – 副总裁
-
DIR (Director) – 总监
-
MGR (Manager) – 经理
-
DEPT (Department) – 部门
-
HQ (Headquarters) – 总部
-
CORP (Corporation) – 公司
-
CO (Company) – 公司
-
LTD (Limited) – 有限公司
-
INC (Incorporated) – 股份有限公司
-
PLC (Public Limited Company) – 上市公司
免责声明:本文内容,图片来源于互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权归其原作者所有。如发现本站有侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请联系站长,一经查实,本站将立刻处理。
